Accueil | Culture | [Luxemburgensia] Multilinguisme et multiculturalisme

[Luxemburgensia] Multilinguisme et multiculturalisme


Partie intégrante de l’espace intermédiaire (de la Hollande au nord de l’Italie, en passant par l’Alsace, la Lorraine et la Suisse) que fut l’ancienne Lotharingie, située entre les frontières linguistiques française et allemande, le Luxembourg n’a su garder ses particularités que grâce à son adaptabilité linguistique – sa diversité (nécessairement culturelle, aussi) ne cesse de s’accélérer encore à l’époque de la mondialisation. C’est ce que démontre une étude de Fernand Fehlen et Andreas Heinz, Die Luxemburger Mehrsprachigkeit. Ergebnisse einer Volkszählung (ISBN 978-3-8376-3314-6).

L’étude repose sur une enquête quantitative approfondie qui analyse les comportements linguistiques dans la vie courante, à l’école, au travail, dans le privé, tout en prenant en compte les préférences régionales et socioéconomiques.

Alors que des études antérieures admettaient une situation de triglossie (luxembourgeois, français, allemand), il est intéressant de constater que le portugais (avec 15,7%) est mentionné au deuxième rang des langues principales. La volonté administrative et la réalité politique se différencient nettement de la pratique.

La perception de la situation linguistique par les milieux populistes (de droite), qui entendent imposer l’exclusivité luxembourgeoise, est manifestement perturbée, car grâce à l’arrivée, depuis des décennies, d’innombrables immigrés, les langues parlées de l’ancienne Yougoslavie sont également devenues une réalité (et un atout du multiculturalisme).

Jean Rhein