Accueil | A la Une | Jangli, maître enchanteur de la culture luxembourgeoise

Jangli, maître enchanteur de la culture luxembourgeoise


Jang Linster est un véritable touche-à-tout. C’est aussi lui qui fait la voix de Homer des Simpsons en luxembourgeois! (Photo : hervé montaigu)

Par son travail, connu de tous les enfants du pays, Jang Linster, auteur et producteur, est depuis de nombreuses années un grand promoteur de la langue et de la culture luxembourgeoises.

C’est un grand promoteur de la langue et de la culture luxembourgeoises, une véritable institution ici au Grand-Duché, que nous retrouvons à Frisange, à l’arrière d’une station essence, au sein de ses studios. Des générations d’enfants ont en effet écouté ou vu le travail sur les écrans de «Jangli». Jang Linster, auteur, musicien et producteur, du haut de ses 70 ans, pensionné encore très actif, continue à édifier, opus après opus, l’univers enfantin du Luxembourg.

Voilà plus de 40 ans en effet que Jangli se cache derrière la musique populaire du pays et des dessins animés connus par la plupart des citoyens du Grand-Duché. La magie a opéré en 1979. Au cours de ses études à l’université d’Aix-la-Chapelle, en Allemagne, le jeune Jang Linster, la vingtaine, rencontre alors John Arend, déjà père de famille, qui souhaite créer un CD pour les enfants. Jang Linster est partant, ils sortent Di grouss Kannerplack – encore vendu aujourd’hui.

Le jeune homme prend alors conscience de la manne financière que ce secteur représente : «Je me suis rendu compte que tout ce qui touche aux enfants rapporte de l’argent». La passion pour la musique et un goût aiguisé des affaires l’encourageront à poursuivre dans cette voie qu’il ne quittera plus.

En parallèle, le touche-à-tout monte et intègre les Challengers, écrit et produit des figures nationales : Dixieland Band, Fausti Big Band, Olio Galanti… C’est aussi lui qui révèle la toute jeune Monica Semedo, qui sort un album en 1995 et est aujourd’hui députée européenne.

En 1991, il se lance également dans l’animation. Une idée qui naît grâce aux soirées films passées en famille. «Lorsque nous regardions des films, ma femme devait faire la traduction simultanée en luxembourgeois pour nos deux filles qui n’arrêtaient pas de lui demander : « Il a dit quoi là? ». Moi-même, je n’y avais jamais prêté attention, j’étais pris dans le film! C’est lorsque je me suis retrouvé seul un soir à garder mes enfants et à devoir tout leur traduire que j’ai réalisé qu’il fallait faire quelque chose!»

De Kleesche mat der Mutz, le saint-Nicolas avec un bonnet, sera le premier film d’animation d’une longue série. Les studios Linster peuvent se flatter d’en proposer «une soixantaine aujourd’hui», indique le producteur en ouvrant des armoires qui débordent de CD et de DVD. «Toute ma vie est là-dedans !»

Photo : hervé montaigu

Amoureux de sa langue

S’il commence à faire des dessins animés en luxembourgeois, la demande se fait vite sentir pour qu’il les propose dans d’autres langues. «On commençait à peine à faire des films en luxembourgeois quand un jour un Portugais m’a demandé si on avait tel film en français. J’ai compris que dans beaucoup de familles, les enfants ne parlaient que le luxembourgeois à l’école et avec les copains, tandis que les parents ne parlaient que le français par exemple.»

Des sous-titrages sont dès lors proposés : luxembourgeois bien sûr, français, portugais, anglais. «On fait tout nous-mêmes au studio : les films, les sous-titrages, les jaquettes, les logos…», précise le patron à la tête d’une petite entreprise de sept personnes, lui inclus.

Pour Jangli, la langue luxembourgeoise reste une évidence, il n’a même jamais pensé faire autrement : «C’est ma langue. Je pense en luxembourgeois. Je parle d’autres langues, mais je dois toujours passer par la traduction.» Une promotion de la langue et de la culture pour laquelle il n’a «jamais reçu un euro de subvention!», tient-il à faire savoir.

Le marché est donc certes réduit, mais l’entreprise de Jangli ne connaît pas la crise. «J’ai toujours trouvé une solution pour que ça marche», dit-il sans sourciller. Il faut dire que Jangli a le sens des affaires et la réussite dans le sang – ses parents tenaient un bistrot à Hellange; sa sœur, Léa, a décroché le Bocuse d’or. Et il fourmille sans cesse d’idées. Pas étonnant que tout ce qu’il touche se transforme en or.

Pour ces fêtes de fin d’année, il a lancé le Jangli KiNO, une offre promotionnelle pour offrir un lecteur DVD aux enfants (voir encadré). «Je refuse de mettre mes productions sur Netflix, hors de question que Netflix devienne plus riche et moi plus pauvre!  Les plateformes ne sont pas rentables pour les productions luxembourgeoises. Mais des gens m’ont dit : « Mais on n’a plus de lecteur DVD ! » C’est comme ça que l’idée m’est venue de proposer ce lecteur-ci, qui évite en plus aux enfants d’être connectés à internet, avec tous les risques que cela peut impliquer.»

«Ça marche du tonnerre !», précise-t-il. Et on veut bien le croire, tant les cartons s’accumulent dans tous les coins du studio, autant de commandes prêtes à être remises au Père Noël. Pour les tout-petits, auxquels il est déconseillé d’être exposés aux écrans, il propose le Hanni Bunni, un système audio de qualité sous forme d’un petit lapin très mignon pour écouter des chansons, des histoires et de la musique pour dormir.

La retraite, la vraie ? Jangli ne semble pas y penser. «Je n’ai jamais vraiment travaillé, comment pourrais-je arrêter?», s’amuse le passionné, toujours à la page et déjà en train de peaufiner de nouveaux projets : un livre audio à emprunter sur le téléphone et la création d’un groupe d’enfants, un peu à l’image de Kids United, pour lequel il a déjà trouvé une perle, dont la voix enchante les auditeurs qui ont eu la primeur de l’entendre. «Mais il y a encore des places pour rejoindre « eis Clique » (notre clique)», glisse-t-il.

Avis aux enfants de 8 à 10 ans parlant luxembourgeois et sachant chanter et danser.

Plus d’informations sur le site jangli.com

Comme au ciné avec le Jangli KiNO!

À l’occasion des fêtes de fin d’année, Jangli a décidé d’offrir une expérience cinéma aux enfants de plus de 3 ans. Le Jangli KiNO, un lecteur DVD portable «fir brav Kanner» (pour les enfants sages), est une idée de cadeau à glisser dans la hotte du Père Noël, qui ravira les plus jeunes et rassurera les parents qui garderont le contrôle sur ce que regardent leurs enfants.

Doté d’une autonomie de trois heures minimum et d’un écran HD 10 pouces qui peut pivoter à 180°, le Jangli KiNO lit les DVD, les CD ainsi que les cartes SD et les clés USB. Il peut reprendre la lecture là où l’on s’est arrêté et possède un port pour connecter un casque. Son chargeur possède aussi un adaptateur pour la voiture, parfait pour les longs trajets !

Le prix du lecteur DVD est dégressif et entièrement gratuit pour l’achat de cinq DVD originaux sur jangli.com. En bonus, la box contiendra du popcorn pour que les petits se plongent complètement dans l’ambiance ciné!