Il n’est pas toujours aisé pour un patient de comprendre le jargon médical employé par un professionnel de santé. Le gouvernement vient de lancer un dictionnaire en ligne, qui recense et définit les différents termes techniques.
Le Luxembourg est une société multilingue où nombreux sont ceux qui doivent passer d’une langue à l’autre dans leur vie quotidienne. Il n’est donc pas toujours simple d’échanger, notamment avec des professionnels de santé quand certains mots techniques peuvent constituer une barrière.
Pour les aider, l‘équipe du Lëtzebuerger Online Dictionnaire a mis en ligne med.lod.lu, une page qui recense les principaux termes médicaux en langue luxembourgeoise, illustrés par des exemples. Ils sont traduits en allemand, en français, en anglais et en portugais. La recherche terminologique est possible dans les cinq langues du dictionnaire.