Accueil | Culture | Lors d’une allocution officielle Juncker snobe l’anglais au profit du français

Lors d’une allocution officielle Juncker snobe l’anglais au profit du français


Le président de la Commission a expliqué son choix de s'exprimer en français plutôt qu'en anglais en déclarant que l'anglais était, "lentement mais sûrement, en perte de vitesse en Europe". (Illustration : AFP)

Lors d’une allocution réalisé le 5 mai dernier à l’Institut universitaire européen de Florence (IUE), Jean-Claude Juncker a fait le choix de s’exprimer en français plutôt qu’en anglais en expliquant que la langue de Shakespeare était en perte de vitesse en Europe.

Le président de la Commission a expliqué son choix de s’exprimer en français plutôt qu’en anglais en déclarant que l’anglais était, « lentement mais sûrement, en perte de vitesse en Europe ». « Les Français vont voter dimanche, et je voudrais qu’ils comprennent ce que je dis à propos de l’Europe et des nations », a ajouté Jean-Claude Juncker, en anglais, avant de passer au français.

Abordant la question du Brexit, le président de la Commission a déclaré : « C’est une tragédie », avant de poursuivre : « Nous allons négocier de manière équitable avec nos amis britanniques. Mais n’oublions pas que ce n’est pas l’UE qui abandonne le Royaume-Uni, c’est le contraire. Et cela va représenter une différence dans les années qui viennent. »

Dans son discours, l’ancien Premier ministre luxembourgeois a également prédit de dures négociations à venir après sa rencontre à Londres la semaine dernière avec le Premier ministre britannique, Theresa May.

Le Quotidien

Newsletter du Quotidien

Inscrivez-vous à notre newsletter et recevez tous les jours notre sélection de l'actualité.

En cliquant sur "Je m'inscris" vous acceptez de recevoir les newsletters du Quotidien ainsi que les conditions d'utilisation et la politique de protection des données personnelles conformément au RGPD.