Houellebecq et Despentes sont attendus à la foire du Livre de Francfort en octobre.
Plus de 130 auteurs francophones de renommée internationale, parmi lesquels Michel Houellebecq et Virginie Despentes, assisteront en octobre à la foire du Livre de Francfort, dont la France est l’invitée d’honneur pour la première fois depuis presque 30 ans. Les organisateurs de la plus grande foire du livre au monde ont détaillé, lors d’une conférence de presse qui s’est tenue hier à Francfort, le programme de cette 69 e édition, qui se tiendra du 11 au 15 octobre et mettra à l’honneur la France.
« Nous voyons dans cette invitation une chance d’intensifier l’échange culturel franco-allemand et de donner une nouvelle impulsion à la relation entre nos deux pays », a déclaré Anne-Marie Descôtes, ambassadrice de France en Allemagne. « Dans une époque où l’Europe est de plus en plus sous pression politiquement et dans laquelle nous observons de profondes divisions au sein de la population, la présence de la France à la foire du Livre de Francfort consacre les relations étroites entre l’Allemagne et la France », a également salué Juergen Boos, directeur du salon.
Une image renouvelée
Cette édition mettra en vedette la littérature francophone sous toutes ses formes, dans un pays où le français est la deuxième langue la plus traduite. Elle accueillera des auteurs de romans, de BD ou littérature jeunesse de haute volée, comme Michel Bussi, Amélie Nothomb, Jean-Christophe Rufin, Yasmina Khadra et Riad Sattouf, des écrivains venus de France mais aussi de Suisse, de Belgique, du Maghreb ou d’Asie.
La foire du Livre donnera « une image de la littérature francophone totalement renouvelée », reflet des évolutions des 20 dernières années, a assuré Frédéric Boyer, membre du comité d’organisation. Le jury Goncourt fera aussi le déplacement pour rendre publique le 11 octobre la deuxième sélection des romans en lice pour le plus prestigieux prix littéraire du monde francophone.
Avec plus de 7 000 exposants, la manifestation attire chaque année quelque 278 000 visiteurs, dont 140 000 professionnels venus de plus de 100 pays et près de 9 000 journalistes.
Depuis le début de l’année, la participation française à la grand-messe de l’édition et de la littérature, baptisée «Francfort en français», est déjà déclinée par de nombreux événements culturels organisés dans toute l’Allemagne.
Le Grand-Duché partenaire officiel
Au même titre que la Suisse romande et la Belgique francophone, le Luxembourg est associé au pavillon d’honneur «Francfort en français» en tant que «partenaire officiel» pour incarner le multiculturalisme des pays ayant en partage la langue française. Le Luxembourg aura donc droit à une grande visibilité au niveau des supports de communication et des manifestations.
Les ressources numériques du Centre national de littérature et de la Bibliothèque nationale de Luxembourg seront promues dans un espace du pavillon, tandis que les auteurs Jean Portante et Lambert Schlechter ont été sélectionnés pour intégrer la liste officielle et la programmation littéraire du pavillon. La littérature luxembourgeoise d’expression française trouvera ainsi une importante plateforme internationale de dialogue et d’échange entre pairs.