La Ville de Luxembourg a annoncé qu’à partir du 3 mars, le conseil communal sera traduit simultanément en français. L’opposition demande à aller encore plus loin.
C’est une nouvelle étape dans le rapprochement du conseil communal de la capitale avec ses citoyens. Après la mise en place, en 2012, d’une traduction en langue des signes allemande, le conseil sera bientôt traduit simultanément en français. La séance du 3 mars prochain inaugurera ce nouveau dispositif et sera retransmise sur le site de la ville et sur sa chaîne Youtube dans la langue de Molière. De quoi permettre à un nombre plus important de personnes de suivre les débats et les décisions du conseil.
Dans un communiqué déi gréng Stad se réjouit de cette nouvelle. Le parti d’opposition rappelle que la majorité DP/CSV a «résisté pendant des années» en rejetant notamment une motion déposée en ce sens par les Verts en décembre 2023. «Une motion similaire, déposée par déi gréng en collaboration avec le LSAP et déi lénk, n’a même pas été mise au vote par la DP/CSV», ajoute le parti.
Parlant d’une «première étape», l’opposition souhaite maintenant aller plus loin et demande, entre autres, une traduction des séances du conseil communal et du rapport analytique en anglais.